英文网站的建造与我国网站规划的差异作为一种视觉言语应留意版式和版面规划尽管主页的规划与平面规划不一样更新网站内容尽管主页的规划与平面规划不一样但它们有许多相似之处应充分利用和学习。英语网站的建造应经过文字和图形的空间组合来表达和谐美。你应该知道文本应该落在什么地方使整个页面生动起来。
英语网站建造与汉语的首要差异不只在于中英文之间的差异。因为汉字的复杂性和汉字字体规划在核算机上的相对落后规划中文网站比英文网站更难。不管汉字的特殊性怎么简略地仿制英文网页的规划办法往往会下降汉语可读性的可读性。
在英文网站的建造中固定字体被称为FruffeNfOnStand,固定巨细的字体巨细是一个显着的过错许多交互规划专家对此进行了研讨。相对字体巨细是正确的所以中文网站也被规划为相对巨细。实践首要会集在中文版的英文网站上。可是在汉语中相对巨细不如预期。
许多汉字没有明晰地显示出来。例如一个10px的ARIAL字体在英语中是明晰的可是10px歌曲是一个黑色的结。例如20PX的英语是大而明晰的可是20PX中文会有显着的锯齿状和不均匀的笔划。